Predstavljanjem dvojezičnog izdanja knjige Šarene priče autorice Ane Bunteske, Vijeće makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba sudjelovalo je u manifestaciji Noć knjige čiji je cilj poticanje kulturu čitanja i uvažavanja knjige kao kulturnog i civilizacijskoga dosega.Zbog epidemiološke situacije, promocija i gostovanje autorice bilo je putem platforme zoom. S autoricom, prevoditeljicama i lektorom smo razgovarali o knjizi, o dječjoj književnosti koja je iznimno zahtjevna za pisanje, te o temama koje autorica obrađuje. Osim djece i roditelja, jedan od likova koji je uvijek prisutan kako u njezinim pjesmama za odrasle, tako i u njezinim pričama je lik autoričine bake. Autorica nam je još bliže dočarala osobnost te gospođe iz čije riječi zrače ljubav, toplina i mudrost. Pričali smo još o magiji prevođenja, te se dotakli dilema koje prevoditelj ima posebno kada se radi o bliskim jezicima.Iznenađenje večeri priredile su nam učenice koje pohađaju makedonski jezik po modelu C u OŠ Nikole Tesle iz Zagreba. Pod mentorstvom svoje nastavnice Despine Belčovske Velinske, prof. razredne nastave, izvele su dramatizirani tekst Dolazi proljeće iz knjige Šarene priče, te pobrali aplauze i uljepšali predstavljanje knjige. Druženje se produžilo u neformalnom razgovoru, s željom i nadom da se sa autoricom sretnemo u živo, te nastavimo suradnju. Ovo je druga knjige autorice Bunteske u nakladi Vijeća MNMNGZ. Prva je bila Volim te do neba i nazad. Informaciju o predstavljanju knjige prenio je i makedonski portal Ženski magazin.